"음양" meaning in All languages combined

See 음양 on Wiktionary

Noun [Korean]

IPA: [ɯmja̠ŋ] [SK-Standard, Seoul] Forms: eumyang [romanization], 陰陽 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 陰陽, from 陰 (“yin”) + 陽 (“yang”) Etymology templates: {{etymid|ko|陰陽}}, {{ko-etym-sino|陰|yin|陽|yang}} Sino-Korean word from 陰陽, from 陰 (“yin”) + 陽 (“yang”) Head templates: {{ko-noun|hanja=陰陽}} 음양 • (eumyang) (hanja 陰陽)
  1. negative and positive; yin and yang; yin-yang; ☯
    Sense id: en-음양-ko-noun-GJzwBKje Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries, Sino-Korean words, Chinese philosophy Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 56 44 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 84 16 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 83 17 Disambiguation of Pages with 1 entry: 83 17 Disambiguation of Pages with entries: 93 7 Disambiguation of Sino-Korean words: 74 26 Disambiguation of Chinese philosophy: 82 18
  2. anode and cathode
    Sense id: en-음양-ko-noun-A8A0-~VM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 건곤(乾坤) (geon'gon) (english: heaven and earth), 오행(五行) (ohaeng) (english: five elements), 요일(曜日) (yoil) (english: days of the week), 이기(二氣) (igi) (english: two elements) [literally], 일월(日月) (irwol) (english: the sun and the moon), 주야(晝夜) (juya) (english: day and night), 태극(太極) (taegeuk) (english: taiji), 태극기(太極旗) (taegeukgi) (english: Flag of South Korea), 태극도(太極圖) (taegeukdo) (english: taijitu)
Categories (other): Taoism Disambiguation of Taoism: 0 0

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "ko",
      "name": "Taoism",
      "orig": "ko:Taoism",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "陰陽"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "陰",
        "2": "yin",
        "3": "陽",
        "4": "yang"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 陰陽, from 陰 (“yin”) + 陽 (“yang”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 陰陽, from 陰 (“yin”) + 陽 (“yang”)",
  "forms": [
    {
      "form": "eumyang",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "陰陽",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "陰陽"
      },
      "expansion": "음양 • (eumyang) (hanja 陰陽)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "heaven and earth",
      "roman": "geon'gon",
      "translation": "heaven and earth",
      "word": "건곤(乾坤)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "five elements",
      "roman": "ohaeng",
      "translation": "five elements",
      "word": "오행(五行)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "days of the week",
      "roman": "yoil",
      "translation": "days of the week",
      "word": "요일(曜日)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "two elements",
      "roman": "igi",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "translation": "two elements",
      "word": "이기(二氣)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "the sun and the moon",
      "roman": "irwol",
      "translation": "the sun and the moon",
      "word": "일월(日月)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "day and night",
      "roman": "juya",
      "translation": "day and night",
      "word": "주야(晝夜)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "taiji",
      "roman": "taegeuk",
      "translation": "taiji",
      "word": "태극(太極)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Flag of South Korea",
      "roman": "taegeukgi",
      "translation": "Flag of South Korea",
      "word": "태극기(太極旗)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "taijitu",
      "roman": "taegeukdo",
      "translation": "taijitu",
      "word": "태극도(太極圖)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "langcode": "ko",
          "name": "Chinese philosophy",
          "orig": "ko:Chinese philosophy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "negative and positive; yin and yang; yin-yang; ☯"
      ],
      "id": "en-음양-ko-noun-GJzwBKje",
      "links": [
        [
          "negative",
          "negative"
        ],
        [
          "positive",
          "positive"
        ],
        [
          "yin-yang",
          "yin-yang"
        ],
        [
          "☯",
          "☯"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "anode and cathode"
      ],
      "id": "en-음양-ko-noun-A8A0-~VM",
      "links": [
        [
          "anode",
          "anode"
        ],
        [
          "cathode",
          "cathode"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɯmja̠ŋ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "으먕"
    },
    {
      "other": "[으먕]"
    }
  ],
  "word": "음양"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Korean words",
    "ko:Chinese philosophy",
    "ko:Taoism"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "陰陽"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "陰",
        "2": "yin",
        "3": "陽",
        "4": "yang"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 陰陽, from 陰 (“yin”) + 陽 (“yang”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 陰陽, from 陰 (“yin”) + 陽 (“yang”)",
  "forms": [
    {
      "form": "eumyang",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "陰陽",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "陰陽"
      },
      "expansion": "음양 • (eumyang) (hanja 陰陽)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "heaven and earth",
      "roman": "geon'gon",
      "translation": "heaven and earth",
      "word": "건곤(乾坤)"
    },
    {
      "english": "five elements",
      "roman": "ohaeng",
      "translation": "five elements",
      "word": "오행(五行)"
    },
    {
      "english": "days of the week",
      "roman": "yoil",
      "translation": "days of the week",
      "word": "요일(曜日)"
    },
    {
      "english": "two elements",
      "roman": "igi",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "translation": "two elements",
      "word": "이기(二氣)"
    },
    {
      "english": "the sun and the moon",
      "roman": "irwol",
      "translation": "the sun and the moon",
      "word": "일월(日月)"
    },
    {
      "english": "day and night",
      "roman": "juya",
      "translation": "day and night",
      "word": "주야(晝夜)"
    },
    {
      "english": "taiji",
      "roman": "taegeuk",
      "translation": "taiji",
      "word": "태극(太極)"
    },
    {
      "english": "Flag of South Korea",
      "roman": "taegeukgi",
      "translation": "Flag of South Korea",
      "word": "태극기(太極旗)"
    },
    {
      "english": "taijitu",
      "roman": "taegeukdo",
      "translation": "taijitu",
      "word": "태극도(太極圖)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "negative and positive; yin and yang; yin-yang; ☯"
      ],
      "links": [
        [
          "negative",
          "negative"
        ],
        [
          "positive",
          "positive"
        ],
        [
          "yin-yang",
          "yin-yang"
        ],
        [
          "☯",
          "☯"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "anode and cathode"
      ],
      "links": [
        [
          "anode",
          "anode"
        ],
        [
          "cathode",
          "cathode"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɯmja̠ŋ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "으먕"
    },
    {
      "other": "[으먕]"
    }
  ],
  "word": "음양"
}

Download raw JSONL data for 음양 meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.